Завидеи
Автором этого выражения принято считать поэта, баснописца и сатирика Ивана Ивановича Дмитриева (1760-1837). Как писал Петр Вяземский, Дмитриев "клеймил умствования и притязания заносчивой молодежи шуточным прозванием завиральных идей" (Вяземский П. А. Полн. собр. соч. Т. VII. СПб., 1882).
Выражение вошло в повседневный русский язык после того, как оно прозвучало в комедии "Горе от ума" А. С. Грибоедова. Слова Фамусова (действ. 2, явл. 3), обращенные к Чацкому.
«...и Завиральные идеи эти брось».
А.С. Грибоедов.
Иронически – о ложных, вздорных, опасных идеях; о пустых фантазиях.
ЗАВИРА́ЛЬНЫЙ, завиральная, завиральное (разг. устар.). Ложный, вздорный.
завиральный – вздорный, неправильный, ложный, не соответствующий действительности (Источник: Словарь русских синонимов ) завиральный прил., кол во синонимов: (4) • ↑вздорный (41) • ↑ложный (31) • ↑не соответствующий действительности (9) •…
завиральный – завиральный прил. разг. Вздорный, ложный. … (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)
завиральный –, ая, ое (разг.). Ложный, вздорный. Завиральные мысли, идеи. … (Толковый словарь Ожегова)
завиральный – ЗАВИРАЛЬНЫЙ ая, ое; лен, льна, льно. Разг. Ложный, вздорный. З ые мысли. З ые идеи. … (Толковый словарь русского языка Кузнецова)
завиральный – , завиральная, завиральное, завиральные, завирального, завиральной, завирального, завиральных, завиральному, завиральной, завиральному, завиральным, завиральный, завиральную, завиральное, завиральные, завирального, завиральную,…
завиральные идеи – (завирающихся, вольнодумствующих). Ср. Посмотрите, нет ли там чего завирального. Гр. И.Д. Делянов (письмо к М.И. Михельсону). Ср. Черьев за свои завиральные идеи послан жить под надзором в Белые берега. Лесков. Захудалый род. 2, 16. Ср. Вот что… (Большой толково-фразеологический словарь Михельсона)
завиральный – прил.; разг. absurd, foolish… (Большой англо-русский и русско-английский словарь)
завиральный – завиральные идеи разг. уст. idées f pl adsurdes… (Большой французско-русский и русско-французский словарь)
завиральный – прил. разг.falso, incierto; insensato (вздорный)… (Большой испано-русский и русско-испанский словарь)
завиральный – разг.bugiardo, fasullo, che racconta balle… (Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь)
абракадабра |
лажа |
подсолнухи |
алала |
ламбада |
прикол |
ахинея |
макулатура |
пурга |
байда |
меледа |
пшено |
белиберда |
морока |
саман |
благоглупость |
мура |
суесловие |
бодяга |
мутота |
талмудистика |
бредяк |
нагон |
трали-вали |
гиль |
наколка |
транда |
деза |
нелепица |
трюк |
дичь |
несуразица |
турусы |
ересь |
несусветица |
туфта |
канитель |
неуправка |
фигня |
катарство |
нонсенс |
фокус |
квипрокво |
околесица |
хиромантия |
клюква |
очковтирательство |
хохлома |
копотня |
пафня |
хрень |
лабуда |
плутовство |
чушь |
ЗАВИРАЛЬНЫЙ (по В. В. Виноградову)
Процесс возникновения и употребления слова завиральный нельзя понять надлежащим образом вне связи с историей слова либеральный на русской почве.
Слово завиральный в русском литературном языке является словом несвободным. Его значение фразеологически связано с очень узким контекстом – завиральными могут быть только идеи. Самый морфологический строй слова завиральный несколько противоречит нормам литературного словообразования. По значению завиральный связано с глаголом завираться. Ср. у Н. А. Некрасова в стихотворении «Недавнее время»:
... – Пробегал я сейчас
Вашу книгу: свободы крестьянства
Вы хотите? На что же тогда
Пригодится вам ваше дворянство?
Завираетесь вы, господа!
Но образования на -льный обычны лишь от переходных глаголов (ср. носильное платье, точильный станок и т. п.).
Все это выдает каламбурную, ярко экспрессивную природу этого слова. Завиральный, конечно, не значит: «ложный, вздорный», (словарь Ушакова, 1, с, 901)[1].
Это определение, прежде всего, не выражает фразеологической замкнутости слова завиральный в пределах устойчивого словосочетания завиральные идеи. Кроме того, завиральный, несомненно, было образно-каламбурным отголоском слова либеральный.
Именно эта едко ироническая, презрительная оценка либеральных идей характеризует употребление этого неологизма начала XIX в. в русском языке 10–20-х годов прошлого столетия.
В этой экспрессии обнаруживается и социальная идеология той среды, где родилось это слово. Это – среда реакционного дворянства, враждебно относившегося к либеральным веяниям и революционным настроениям передовой интеллигенции в период после Отечественной войны 12 года.
Необходимо хотя бы вскользь коснуться условий усвоения русским обществом начала XIX в. слова либеральный. Либеральный восходит к франц. libéral в его политическом применении. Известно, что libéral как термин политического языка отмечается в первый раз в знаменитом воззвании (proclamation) Наполеона от 19 брюмера (13 ноября)
В русском языке франц. libéral уже в первом десятилетии XIX в. то передавалось с помощью суффикса -ный формой либеральный, то подвергалось переводу. Предлагалось передавать это слово выражением: свободно мыслящий. Ср. напр. в «Российском музеуме» за
Но Брут восстал вольнолюбивый...
В послании «Чаадаеву» (1821):
Вольнолюбивые надежды оживим...
В «Евгении Онегине»(2, VI, в характеристике Ленского): «Вольнолюбивые мечты». В письме к Н. И. Гречу (21 сентября
П. А. Вяземский перевел слово libéral через законно свободный. Н. М. Карамзин (в письме от 8 апреля
В консервативных кругах слово либеральный было окрашено экспрессией иронии и пренебрежения. П. А. Вяземский так отзывался об И. И. Дмитриеве – поэте и министре: «...иногда и клеймил умствования и притязания заносчивой молодежи шуточным прозванием: завиральных идей». Грибоедов воспользовался этим характеристическим словом в «Горе от ума» (в речи Фамусова; д. 2, явл. 3):
Пожалуста при нем не спорь ты вкривь и вкось
И завиральные идеи эти брось.
У Ксен. Полевого в «Записках о жизни и сочинениях Н. А. Полевого»: «Я почитаю необходимым объяснить в этом отношении умоначертание и направление покойного моего брата, потому что некоторые думали видеть в нем какого-то беспокойного человека, крикуна, наполненного завиральными идеями» (Полевой 1934, с. 219). Ср. позднее у Герцена в «Былом и думах»: «Дмитрий Павлович имел все те достоинства, которые высшее начальство ищет в человеке нашего века, без тех недостатков, за которые оно гонит его: образованье, хорошая фамилия, богатство, агрономия и не только отсутствие ”завиральных идей“, но и вообще всяких происшествий в жизни» (ч. 4, гл. 31). У Островского в комедии «Доходное место»: «Вот что я тебе советую в последний раз: укроти немного свой характер, брось завиральные идеи, брось, глупо ведь, служи, как служат все порядочные люди, то-есть гляди на жизнь и на службу практически» (д. 1, явл. 9). У Н. С. Лескова в «Захудалом роде»: «...Червев за свои ”завиральные идеи“ послан жить под надзором в Белые берега».
Ср. в «Воспоминаниях В. Н. Никинина» (конца XIX в.): « – Не слыхали ли вы, – спросил я Левицкого, – кто это Щапов и за что его отправили на родину.
– Он профессор и сочинитель, проповедывал какие-то, на казенном наречии, «завиральные идеи», – отозвался он, – ну за это его и послали в родные тундры, где глас его будет вопиющим в пустыне» (Русск. старина 1906, октябрь, с. 68). У Салтыкова-Щедрина в «Истории одного города»: «Поворот Грустилова дал либерализму новое направление, которое можно назвать центробежно-центростремительно-неисповедимо завиральным» (гл. 3).
Опубликовано вместе со статьями о словах пошлый, неудачник, крепостник, гвоздь (гвоздь чего-нибудь: гвоздь сезона, гвоздь выставки) под общим названием «Из истории русской литературной лексики» в Ученых записках МГПИ им. В. И. Ленина (т. 42, каф. русск. яз.; М., 1947). В архиве сохранилась машинописная копия с авторской правкой и рукопись на 6 листках ветхой бумаги, написанных в разное время разными чернилами и карандашом. Здесь печатается по оттиску, сверенному по авторской рукописи, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений. – М. Л.
[1] Ср. в словаре Грота – Шахматова: «В чем много лжи, врак, вздору, нескладицы» (1899, т. 2, вып. 3, с. 803).
[2] См. Dictionnaire étymologique de la langue française par Oscar Bloch, т. 2, 1932, p. 14. Cp. Max / Frei. Les transformatoins du vocabulaire français l'époque de la révolution (1789 - 1794). Paris, 1925, pp. 135 – 136.
[3] Ср. о слове либерал в доносе Ф. Булгарина (Модзалевский, с. 20).